<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Beth Shalom</title>
	<link>http://www.bethshalom.it</link>
	<description>Reform Jewish Congregation Milan</description>
	<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 13:13:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Community Passover Seder</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2012/03/06/community-passover-seder/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2012/03/06/community-passover-seder/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Mar 2012 13:07:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2012/03/06/community-passover-seder/</guid>
		<description><![CDATA[[ April 7, 2012; 7:30 pm; ] Please contact Beth Shalom at bethshalom.milano@gmail.com for further details.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">April 7, 2012</td></tr><tr><td colspan="3">7:30 pm</td></tr></table><p>Please contact Beth Shalom at <a href="mailto:bethshalom.milano@gmail.com">bethshalom.milano@gmail.com</a> for further details.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2012/03/06/community-passover-seder/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Adult Education</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/12/12/adult-education-6/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/12/12/adult-education-6/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 10:53:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/12/12/adult-education-6/</guid>
		<description><![CDATA[[ January 29, 2012; 11:30 am to 12:30 pm. February 26, 2012; 11:30 am to 12:30 pm. March 11, 2012; 11:30 am to 12:30 pm. April 22, 2012; 11:30 am to 12:30 pm. May 20, 2012; 11:30 am to 12:30 pm. ] Please contact Beth Shalom at bethshalom.milano@gmail.com for further details.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">January 29, 2012</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr><tr><td colspan="3">February 26, 2012</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr><tr><td colspan="3">March 11, 2012</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr><tr><td colspan="3">April 22, 2012</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr><tr><td colspan="3">May 20, 2012</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr></table><p>Please contact Beth Shalom at <a href="mailto:bethshalom.milano@gmail.com">bethshalom.milano@gmail.com</a> for further details.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/12/12/adult-education-6/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Shabbat Services</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/12/12/shabbat-services-5/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/12/12/shabbat-services-5/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 10:46:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/12/12/shabbat-services-5/</guid>
		<description><![CDATA[[ January 28, 2012; 10:30 am; March 10, 2012; 10:30 am to 12:30 pm. April 21, 2012; 10:30 am to 12:30 pm. May 19, 2012; 10:30 am to 12:30 pm. ] ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[[ January 28, 2012; 10:30 am; March 10, 2012; 10:30 am to 12:30 pm. April 21, 2012; 10:30 am to 12:30 pm. May 19, 2012; 10:30 am to 12:30 pm. ] ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/12/12/shabbat-services-5/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Chanukah dinner celebration</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/12/09/chanukah-dinner-celebration/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/12/09/chanukah-dinner-celebration/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 16:22:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Archivio Annunci[/lang_it][lang_en]Announcements[/lang_en]]]></category>

		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/12/09/chanukah-dinner-celebration/</guid>
		<description><![CDATA[[ December 22, 2011; 7:00 pm to 10:00 pm. ] 

22 DECEMBER

Join us for our Pot-Luck Chanukah dinner !

All fried foods are welcome   Latkes - Falafel - [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">December 22, 2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">7:00 pm</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">10:00 pm</td></tr></table><p>22 DECEMBER</p>
<p>Join us for our Pot-Luck Chanukah dinner !</p>
<p>All fried foods are welcome   Latkes - Falafel - Donuts</p>
<p>Bring you menorah and candles</p>
<p>Candle lighting at 7:00p.m. followed by dinner.</p>
<p>Don&#8217;t forget your dreidels.</p>
<p>TO RESERVE - apigey@gmail.com or 339.644.3152</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/12/09/chanukah-dinner-celebration/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Rabbi Kirschen&#8217;s Sermon -Jewish Responses to Power and Powerlessness</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/11/07/rabbi-kirchners-sermon-jewish-responses-to-power-and-powerlessness/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/11/07/rabbi-kirchners-sermon-jewish-responses-to-power-and-powerlessness/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 14:24:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_en]Uncategorized[/lang_en][lang_it]Varie[/lang_it]]]></category>

		<category><![CDATA[[lang_it]Archivio Annunci[/lang_it][lang_en]Announcements[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/11/07/rabbi-kirchners-sermon-jewish-responses-to-power-and-powerlessness/</guid>
		<description><![CDATA[JEWISH RESPONSES TO POWER AND POWERLESSNESS
FROM TALMUDIC AMBIVALENCE TO ZIONIST YEARNING
Rabbi Rich
Kirschen
In the last few years Israel has repeatedly been accused
of employing &#8220;a disproportionate response&#8221; when it comes to its military
conflicts. What are the acceptable parameters of power and therefore what are
the acceptable parameters of powerlessness. Over sixty years ago the Jewish
people regained its sovereignty [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center">JEWISH RESPONSES TO POWER AND POWERLESSNESS</p>
<p dir="RTL" align="center"><em>FROM TALMUDIC AMBIVALENCE TO ZIONIST YEARNING</em></p>
<p dir="LTR" align="center">Rabbi Rich<br />
Kirschen</p>
<p dir="LTR">In the last few years Israel has repeatedly been accused<br />
of employing &#8220;a disproportionate response&#8221; when it comes to its military<br />
conflicts. What are the acceptable parameters of power and therefore what are<br />
the acceptable parameters of powerlessness. Over sixty years ago the Jewish<br />
people regained its sovereignty but as we have found out, even sovereignty has<br />
its difficulties.</p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #1</h2>
<p dir="RTL">תלמוד בבלי מסכת כתובות</p>
<p dir="LTR" align="right"><strong>דף קי, ב גמרא</strong></p>
<p dir="LTR" align="right">ר&#8217;<br />
זירא הוה <u>קמשתמיט</u> מיניה דרב יהודה דבעא <u>למיסק</u> לארץ ישראל דאמר רב<br />
יהודה כל העולה מבבל לארץ ישראל עובר בעשה שנאמר    בבלה <strong>יובאו ושמה יהיו עד יום פקדי אותם נאם<br />
ה&#8217;</strong>*  ורבי זירא ההוא בכלי שרת כתיב ורב<br />
יהודה כתיב קרא אחרינא. שבעתי אתכם בנות ירושלים בצבאות או באילות השדה וגו&#8217; ורבי<br />
זירא ההוא שלא יעלו ישראל בחומה ורב יהודה השבעתי אחרינא כתיב ורבי זירא ההוא<br />
מיבעי ליה לכדרבי יוסי ברבי חנינא דאמר ג&#8217; שבועות הללו למה אחת שלא יעלו ישראל<br />
בחומה ואחת שהשביע הקדוש ברוך הוא את ישראל שלא ימרדו באומות העולם ואחת שהשביע<br />
הקדוש ברוך הוא את &lt;העובדי כוכבים&gt; {אומות העולם} שלא ישתעבדו בהן בישראל<br />
יותר מדאי</p>
<p dir="LTR" align="right"><a href="http://kodesh.snunit.k12.il/i/t/t1127.htm#22">ירמיהו כז</a>*</p>
<p dir="LTR" align="right"><a href="http://kodesh.snunit.k12.il/i/t/t3002.htm">שיר השירים ב</a>*</p>
<p dir="LTR">Babylonian Talmud</p>
<p dir="LTR">Tractate Ketuboth 110B-111A</p>
<p dir="LTR">Rabbi Zera had been evading Rabbi Judah because he desired to go (up) to the land of Israel. (He knew) that Rabbi Judah had<br />
expressed the following view:&#8221; Whoever goes up from Babylon to the Land of Israel<br />
is transgressing a <em>positive commandment, </em>for it is written in the Bible,<br />
&#8220;They shall be carried to Babylon, and there they shall remain, until the day<br />
that I remember them, said Adonai.&#8221;(Jeremiah 27:22). And how did Rabbi Zera<br />
respond to this proof-text? Rabbi Zera said,&#8221; The word &#8220;they&#8221; refers to the</p>
<p dir="LTR">Kohanim(high priests). And so how did Rabbi Judah respond<br />
to Rabbi Zera&#8217;a interpretation of the quote from Jeremiah? Rabbi Judah brought<br />
out another (second) quote, this time from Song of Songs, &#8220;I adjure you O<br />
maidens of Jerusalem, by gazelles or by hinds of the field; do not wake or<br />
rouse love until it please!&#8221; (Song of Songs 2:7). In other words one should not<br />
stir up the love for the land<br />
of Israel. And so how did<br />
Rabbi Zera respond? Rabbi Zera said, this implies that Israel shall not go up (move to the land of Israel) en masse, in other words- in a<br />
large immigration together.&#8221; Once again (a third time) Rabbi Judah responded<br />
that in the Song of Songs 3:5 there is another warning not to stir the love of<br />
the land and this warning is specifically for individuals intent on coming to<br />
Israel.</p>
<p dir="LTR">Rabbi Yossi Ben Rabbi Hanina asked, what was the<br />
purpose of these three warnings?</p>
<p dir="LTR">And the Talmud answers:</p>
<ol start="1" type="1">
<li dir="LTR"><strong>The Nation of Israel should not move back to the land of Israel in the form of a massive<br />
immigration.</strong></li>
</ol>
<ol start="2" type="1">
<li dir="LTR"><strong>The Holy one blessed be G-d<br />
warned Israel<br />
that they should not rebel or take up arms against the nations of the<br />
world.</strong></li>
</ol>
<ol start="3" type="1">
<li dir="LTR"><strong>G-d has warned the Idolaters<br />
(the Nations of the World) that they shall not oppress the Nation of Israel <em><u>too<br />
much</u></em>.  </strong></li>
</ol>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #2</h2>
<p dir="LTR">Babylonian Talmud</p>
<p dir="LTR">Shabbat 21b-22a</p>
<p dir="LTR" align="right">תלמוד בבלי מסכת שבת<br />
כא,ב-כב,א</p>
<p dir="LTR" align="right">מאי חנוכה דתנו רבנן בכ&#8221;ה בכסליו יומי דחנוכה תמניא<br />
אינון דלא למספד בהון ודלא להתענות בהון שכשנכנסו יוונים להיכל טמאו כל השמנים<br />
שבהיכל וכשגברה מלכות בית חשמונאי ונצחום בדקו ולא מצאו אלא פך אחד של שמן שהיה<br />
מונח בחותמו של כהן גדול ולא היה בו אלא להדליק יום אחד נעשה בו נס והדליקו ממנו<br />
שמונה ימים לשנה אחרת קבעום ועשאום ימים טובים בהלל והודאה</p>
<p dir="LTR">What is the reason for Hannukah? Our Rabbis taught:<br />
Hannukah begins on the twenty-fifth day of Kislev, which are eight nights where<br />
lamentation for the dead and fasting are forbidden. Because when the Greeks<br />
entered the temple, they defiled the oils inside the Temple, and when the<br />
Hasmonean dynasty defeated them, the Hasmoneans made a search and found one<br />
cruse of oil which lay with the seal of the High Priest, <strong>but which contained<br />
sufficient oil for one day&#8217;s lighting only; yet a miracle occurred and when<br />
they lit the lamp it stayed lit for eight days</strong>. The following year these<br />
days were appointed a festival with the recital for Hallel (the prayer of<br />
thanksgiving).</p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #3</h2>
<p dir="LTR">First Book of Maccabees</p>
<p dir="LTR">Chapter 2:15</p>
<p dir="RTL"><em>ויבואו אנשי המלך, אשר היו כופים את<br />
הכפירה, אל מודיעין העיר, כדי שיעלו {יקריבו} קורבנות. ורבים מישראל נגשו אליהם,<br />
ומתתיה ובניו נאספו. </em>ויענו<br />
אנשי המלך ויאמרו למתתיה לאמור: ראש ונכבד וגדול אתה בעיר הזאת, ונתמך על ידי בנים<br />
ואחים. ועתה גש ראשון ועשה כמצוות המלך, כאשר עשו כל הגויים וגם אנשי יהודה<br />
והנשארים בירושלים, ותהיה אתה  ובניך מרעי<br />
המלך, ואתה ובניך תכובדו בכסף ובזהב ובמתנות רבות.ויען מתתיה ויאמר בקול גדול: אם<br />
ישמעו לו כל הגויים אשר בבית מלכות המלך, לבגוד איש איש בעבודת אבותיו ולבחור<br />
במצוותיו שלו [של המלך] , אני ובני ואחי נלך בברית אבותינו. חלילה לנו לעזוב חוק<br />
ומשפטים. לא נשמע לדברי המלך לסור מעבודתנו ימין ושמאל. וכאשר סיים לדבר את הדברים<br />
האלה, ניגש איש יהודי, לעיני כל, להקריב על הבמה במודיעין, כפקודת המלך. וירא<br />
מתיתיה ויקנא, ויזועו כליותיו ותעלה חמתו כמשפט, וירוץ וישחטהו על הבמה. ואת איש<br />
המלך הכופה לזבוח הרג בזמן ההוא ואת הבמה הרס. ויקנא מתתיה לתורה, כאשר עשה פנחס<br />
לזמרי בן שלום. ויקרא  מתתיה בעיר בקול<br />
גדול לאמור: כל המקנא לתורה והעומד בברית יצא אחרי. וינוסו הוא ובניו אל ההרים<br />
ויניחו את אשר להם בעיר.</p>
<p dir="LTR">Then the king&#8217;s officers who<br />
were enforcing apostasy came to the city of Modi&#8217;in to make them offer a sacrifice.<strong>15</strong><br />
Many of Israel came to them; and Mattathias and his sons were assembled.<strong>16</strong><br />
Then the king&#8217;s officers spoke to Mattathias as follows: &#8221; you are a leader,<br />
honored and great in this city, and supported by sons and brothers. <strong>17</strong>Now<br />
be the first to come and do what the king commands, as all the Gentiles and the<br />
men of Judah and that are<br />
left in Jerusalem<br />
have done. Then you and your sons will be numbered among the friends of the<br />
king, and you and your sons will be honored with silver and gold and many<br />
gifts.&#8221;<strong>18</strong> But Mattathias answered and said in a loud voice, even if all<br />
the nations that live under the rule of the king obey him and have chosen to do<br />
his commandments, departing each one from the religion of his fathers,<strong>19</strong><br />
yet I and my sons and my brothers will live by the covenant of our fathers.<strong>20</strong><br />
Far be it from us to desert the law and ordinances.<strong>21</strong> We will not obey<br />
the kings words by turning aside from our religion to the right hand or to the<br />
left.&#8221;<strong>22</strong></p>
<p dir="LTR">When he had finished speaking these words, a Jew came<br />
forward in the sight of all to offer a sacrifice upon the Altar in Modi&#8217;in,<br />
according to the king&#8217;s command.<strong> 23 When Mattathias saw it, he burned with zeal<br />
and his heart was stirred. He gave vent to righteous anger; he ran and killed<br />
him upon the altar.</strong><strong>24 At the same time he killed the king&#8217;s officer who was forcing them<br />
to sacrifice, and he tore down the altar.</strong><strong>25 Thus he burned with zeal for<br />
the law, as Pinchus did against Zimri and Kosbi</strong><br />
(Numbers 25:6-15).<strong>26</strong> Then Mattathias cried out in the city with a loud voice, saying:<br />
Let everyone who is zealous for the law and supports the covenant come out with<br />
me!&#8221;<strong>27 </strong>And he and his sons fled to the hills and left all that they had in<br />
the city.<strong>28</strong></p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #6</strong></p>
<p dir="LTR">Judah L. Magnes</p>
<p dir="LTR">Reform rabbi and Chancellor of<br />
the Hebrew University</p>
<p dir="LTR">&#8220;If we<br />
cannot find ways of peace and understanding, if the only way of establishing<br />
the Jewish National Home is upon the bayonets of some Empire, our whole<br />
enterprise is not worthwhile, and it is better that the Eternal People that has<br />
outlived many a mighty empire should possess its soul in patience&#8230; <strong>It is<br />
one of the great civilizing tasks before the Jewish people to enter the<br />
promised land, not in the Joshua way, but bringing peace and culture, hard work<br />
and sacrifice and love, and a determination to do nothing that cannot be<br />
justified before the conscience of the world.&#8221;</strong> &#8212; Judah Magnes.</p>
<h2 dir="LTR">TEXT #7</h2>
<p dir="LTR">David Ben-Gurion</p>
<p dir="LTR">First Prime Minister of Israel</p>
<p dir="LTR">&#8220;There is only one thing<br />
that everyone accepts, Arabs and non-Arabs alike: facts.&#8221; The Arabs would<br />
not make peace with the Jews &#8220;out of sentiment for justice,&#8221; but<br />
because such a peace at some point would become worthwhile and advantageous. A<br />
Jewish state would encourage peace, because with it the Jew would &#8220;become<br />
a force, and the Arabs respect force.&#8221; Ben-Gurion explained to the Mapai<br />
party &#8220;<strong>these days it is not right but might which prevails. It is more<br />
important to have force than justice on one&#8217;s side.&#8221;</strong> In a period of<br />
&#8220;power politics&#8221;, the powers that be become hard of hearing, and respond<br />
only to the roar of cannons. And the Jews in the Diaspora have no<br />
cannons.&#8221; <strong>In order to survive in this evil world, the Jewish people<br />
needed cannons more than justice</strong>. (<a href="http://www.palestineremembered.com/Acre/Palestine-Remembered/Story795.html">Shabtai Teveth</a>)</p>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #8</strong></p>
<p dir="LTR">Hayyim Nahman Bialik</p>
<p dir="LTR">The City of Slaughter 1904</p>
<p dir="LTR">(In reaction to the Kishinev<br />
Pogrom of 1903)</p>
<p dir="RTL">וְיָרַדְתָּ<br />
מִשָּׁם וּבָאתָ אֶל-תּוֹךְ הַמַּרְתֵּפִים הָאֲפֵלִים,</p>
<p dir="RTL">מְקוֹם<br />
נִטְמְאוּ בְּנוֹת עַמְּךָ הַכְּשֵׁרוֹת בֵּין הַכֵּלִים,</p>
<p dir="RTL">אִשָּׁה<br />
אִשָּׁה אַחַת תַּחַת שִׁבְעָה שִׁבְעָה עֲרֵלִים,</p>
<p dir="RTL">הַבַּת<br />
לְעֵינֵי אִמָּהּ וְהָאֵם לְעֵינֵי בִּתָּהּ,</p>
<p dir="RTL">לִפְנֵי<br />
שְׁחִיטָה וּבִשְׁעַת שְׁחִיטָה וּלְאַחַר שְׁחִיטָה;</p>
<p dir="RTL">וּבְיָדְךָ<br />
תְמַשֵּׁש אֶת-הַכֶּסֶת הַמְטֻנֶּפֶת וְאֶת-הַכָּר הַמְאָדָּם,</p>
<p dir="RTL">מִרְבַּץ<br />
חֲזִירֵי יַעַר וּמִרְבַּעַת סוּסֵי אָדָם</p>
<p dir="RTL">עִם-קַרְדֹּם<br />
מְטַפְטֵף דָּם רוֹתֵחַ בְּיָדָם.</p>
<p dir="RTL">וּרְאֵה<br />
גַּם-רְאֵה: בַּאֲפֵלַת אוֹתָהּ זָוִית,</p>
<p dir="RTL">תַּחַת<br />
מְדוֹכַת מַצָּה זוֹ וּמֵאֲחוֹרֵי אוֹתָהּ חָבִית,</p>
<p dir="RTL">שָׁכְבוּ<br />
בְעָלִים, חֲתָנִים, אַחִים, הֵצִיצוּ מִן-הַחוֹרִים</p>
<p dir="RTL">בְּפַרְפֵּר<br />
גְּוִיּוֹת קְדוֹשׁוֹת תַּחַת בְּשַׂר חֲמוֹרִים,</p>
<p dir="RTL">נֶחֱנָקוֹת<br />
בְּטֻמְאָתָן וּמְעַלְּעוֹת דַּם צַוָּארָן,</p>
<p dir="RTL">וּכְחַלֵּק<br />
אִישׁ פַּת-בָּגוֹ חִלֵּק מְתֹעָב גּוֹי בְּשָׂרָן -</p>
<p dir="RTL">שָׁכְבוּ<br />
בְּבָשְׁתָּן וַיִּרְאוּ - וְלֹא נָעוּ וְלֹא זָעוּ,</p>
<p dir="RTL">וְאֶת-עֵינֵיהֶם<br />
לֹא-נִקֵּרוּ וּמִדַּעְתָּם לֹא יָצָאוּ -</p>
<p dir="RTL">וְאוּלַי<br />
גַּם-אִישׁ לְנַפְשׁוֹ אָז הִתְפַּלֵּל בִּלְבָבוֹ:</p>
<p dir="RTL">רִבּוֹנוֹ<br />
שֶׁל-עוֹלָם, עֲשֵׂה נֵס - וְאֵלַי הָרָעָה לֹא-תָבֹא.</p>
<p dir="RTL">וְאֵלֶּה<br />
אֲשֶׁר חָיוּ מִטֻּמְאָתָן וְהֵקִיצוּ מִדָּמָן -</p>
<p dir="RTL">וְהִנֵּה<br />
שֻׁקְּצוּ כָּל-חַיֵּיהֶן וְנִטְמָא אוֹר עוֹלָמָן</p>
<p dir="RTL">שִׁקּוּצֵי<br />
עוֹלָם, טֻמְאַת גּוּף וָנֶפֶשׁ, מִבַּחוּץ וּמִבִּפְנִים -</p>
<p dir="RTL">וְהֵגִיחוּ<br />
בַעֲלֵיהֶן מֵחוֹרָם וְרָצוּ בֵית-אֱלֹהִים</p>
<p dir="RTL">וּבֵרְכוּ<br />
עַל-הַנִּסִּים שֵׁם אֵל יִשְׁעָם וּמִשְׂגַּבָּם;</p>
<p dir="RTL">וְהַכֹּהֲנִים<br />
שֶׁבָּהֶם יֵצְאוּ וְיִשְׁאֲלוּ אֶת רַבָּם:</p>
<p dir="RTL">&#8220;רַבִּי!<br />
אִשְׁתִּי מָה הִיא? מֻתֶּרֶת אוֹ אֲסוּרָה?&#8221; -</p>
<p dir="RTL">וְהַכֹּל<br />
יָשׁוּב לְמִנְהָגוֹ, וְהַכֹּל יַחֲזֹר לְשׁוּרָה.</p>
<p dir="RTL">וְעַתָּה לֵךְ<br />
וְהֵבֵאתִיךָ אֶל-כָּל הַמַּחֲבוֹאִים:</p>
<p dir="RTL">בָּתֵּי<br />
מָחֳרָאוֹת, מִכְלְאוֹת חֲזִירִים וּשְׁאָר מְקוֹמוֹת צוֹאִים.</p>
<p dir="RTL">וְרָאִיתָ<br />
בְּעֵינֶיךָ אֵיפֹה הָיוּ מִתְחַבְּאִים</p>
<p dir="RTL">אַחֶיךָ,<br />
בְּנֵי עַמֶּךָ וּבְנֵי בְנֵיהֶם שֶׁל-הַמַּכַּבִּים,</p>
<p dir="RTL">נִינֵי<br />
הָאֲרָיוֹת שֶׁבְּ&#8221;אַב הָרַחֲמִים&#8221; וְזֶרַע הַ&#8221;קְּדוֹשִׁים&#8221;.</p>
<p dir="RTL">עֶשְׂרִים<br />
נֶפֶשׁ בְּחוֹר אֶחָד וּשְׁלֹשִׁים שְׁלֹשִׁים,</p>
<p dir="RTL">וַיְגַדְּלוּ<br />
כְבוֹדִי בָּעוֹלָם וַיְקַדְּשׁוּ שְׁמִי בָּרַבִּים&#8230;</p>
<p dir="RTL">מְנוּסַת<br />
עַכְבָּרִים נָסוּ וּמַחֲבֵא פִשְׁפְּשִׁים הָחְבָּאוּ,</p>
<p dir="RTL">וַיָמוּתוּ<br />
מוֹת כְּלָבִים שָׁם בַּאֲשֶׁר נִמְצָאוּ,</p>
<p dir="LTR">Descend then, to the cellars of the town,</p>
<p>There where the virginal daughters of thy folk were fouled,</p>
<p>Where seven heathen flung a woman down,</p>
<p>The daughter in the presence of her mother,</p>
<p>The mother in the presence of her daughter,</p>
<p>Before slaughter, during slaughter, and after slaughter!</p>
<p>Touch with thy hand the cushion stained; touch</p>
<p>The pillow incarnadined:</p>
<p>This is the place the wild ones of the wood, the beasts of</p>
<p>the field</p>
<p>With bloody axes in their paws compelled thy daughters</p>
<p>yield:</p>
<p>Beasted and swiped!</p>
<p><strong>Note also do not fail to note,</strong></p>
<p><strong>In that dark corner, and behind that cask</strong></p>
<p><strong>Crouched husbands, bridegrooms, brothers, peering from</strong></p>
<p><strong>the cracks,</p>
<p></strong>Watching the sacred bodies struggling underneath</p>
<p>The bestial breath,</p>
<p>Stifled in filth, and swallowing their blood!</p>
<p>Watching from the darkness and its mesh</p>
<p>The lecherous rabble portioning for booty</p>
<p>Their kindred and their flesh!</p>
<p dir="LTR"><strong>Crushed in their shame, they saw it all; They did<br />
not stir nor move; They did not pluck their eyes out; they Beat not their<br />
brains against the wall! Perhaps, perhaps, each watcher had it in his heart to<br />
pray: A miracle, O Lord,-and spare my skin this day! Those who survived this<br />
foulness, who from their blood awoke, Beheld their life polluted, the light of<br />
their world gone out- How did their men-folk bear it, how did they bear this<br />
yoke? They crawled forth from their holes, they fled to the house of the Lord,<br />
They offered thanks to Him, the sweet benedictory word. The Cohanim sallied<br />
forth, to the Rabbi&#8217;s house they flitted: Tell me, O Rabbi, tell, is my own<br />
wife permitted? </strong>The matter ends; and nothing more.<br />
And all is as it was before.</p>
<p dir="LTR">Come, now, and I will bring thee<br />
to their lairs</p>
<p><strong>The privies, jakes and pigpens where the heirs</strong></p>
<p><strong>of Hasmoneans lay, with trembling knees,</strong></p>
<p><strong>Concealed and cowering,-the sons of the Maccabees!</strong></p>
<p><strong> </strong>The seed of saints, the scions of the lions!</p>
<p>Who, crammed by scores in all the sanctuaries of their shame,</p>
<p>So sanctified My name!</p>
<p><strong>It was the flight of mice they fled,</strong></p>
<p><strong>The scurrying of roaches was their flight;</strong></p>
<p><strong>They died like dogs, and they were dead!</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p dir="LTR"><strong>&#8220;THE ETHICS OF<br />
JEWISH POWER&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR"> by Rabbi Irving Greenberg</p>
<p dir="LTR">&#8220;Many people are devastated when they see <strong>Jewish<br />
hands dirtied </strong>with the inescapable blood and guilt of operating in the<br />
world. The <strong>classic Jewish self-image</strong> -the innocent, sinned-against<br />
sufferer- is being shattered.&#8221;</p>
<p dir="LTR">&#8220;When, under the influence of modern values,<br />
Zionists set out to <strong>create a Jewish state, most Jews were neutral if not<br />
opposed&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR">&#8220;<strong>The illusion of ethical perfectionism</strong><br />
grows out of the record of <strong>millennial</strong> <strong>powerlessness </strong>whose results<br />
are projected incorrectly into the new reality&#8221;</p>
<p dir="LTR">&#8220;<strong>A normal country</strong> -let alone one like Israel<br />
that is continually threatened - <strong>will not</strong> <strong>survive</strong> if it ties its<br />
hands with <strong>absolute moral strictures</strong> and does not adjust to the<br />
pressures of power and threats posed by its enemies&#8221;</p>
<p dir="LTR"><strong>&#8220;Jewish powerlessness is absolutely<br />
incompatible with Jewish existence. But Jewish power is incompatible with<br />
absolute Jewish purity.&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #10</strong></p>
<p dir="LTR">The Code of Conduct</p>
<p dir="LTR">-רוח<br />
צה&#8221;ל-</p>
<p dir="LTR">In 1992, the IDF has<br />
written down a <em>Code of Conduct</em> that is a combination of international<br />
law, Israeli law, <a href="http://www.indopedia.org/Jew.html" title="http://www.indopedia.org/Jew.html Jew">Jewish</a> heritage and the<br />
IDF&#8217;s own traditional ethical code - <em>Ruach Tzahal</em> רוח צה&#8221;ל<br />
/<a href="http://www1.idf.il/DOVER/site/mainpage.asp?sl=EN&amp;id=32" title="http://www1.idf.il/DOVER/site/mainpage.asp?sl=EN&amp;id=32">The Spirit of the IDF</a></p>
<p dir="LTR">The IDF Code of Conduct<br />
emphasis the following values:</p>
<p dir="LTR">Tenacity of Purpose in Performing Missions and Drive to Victory חתירה לניצחון<br />
והשלמת המשימה</p>
<p dir="LTR">Responsibility אחריות</p>
<p dir="LTR">Credibility אמינות</p>
<p dir="LTR">Personal Example דוגמה<br />
אישית</p>
<p dir="LTR">Human Life ערך חיי<br />
אדם</p>
<p dir="LTR">Professionalism מקצועיות</p>
<p dir="LTR">Discipline משמעת</p>
<p dir="LTR">Comradeship רעות</p>
<p dir="LTR">Sense of Mission שליחות</p>
<p dir="LTR"><a href="http://www.indopedia.org/index.php?title=Purity_of_Arms&amp;action=edit" title="http://www.indopedia.org/index.php?title=Purity_of_Arms&amp;action=edit Purity of Arms">Purity of Arms</a><br />
טוהר הנשק - &#8220;The IDF servicemen and women will use their weapons and<br />
force only for the purpose of their mission, only to the necessary extent and<br />
will maintain their humanity even during combat. IDF soldiers will not use<br />
their weapons and force to harm human beings who are not combatants or<br />
prisoners of war, and will do all in their power to avoid causing harm to their<br />
lives, bodies, dignity and property&#8221;.</p>
<p dir="LTR">Recently, a team of<br />
professors, commanders and former judges, led by <a href="http://www.indopedia.org/Tel_Aviv_University.html" title="http://www.indopedia.org/Tel_Aviv_University.html Tel Aviv University">Tel Aviv<br />
University</a> head of <a href="http://www.indopedia.org/Ethics.html" title="http://www.indopedia.org/Ethics.html Ethics">Ethics</a> cathedra,<br />
Professor <a href="http://www.indopedia.org/index.php?title=Assa_Kasher&amp;action=edit" title="http://www.indopedia.org/index.php?title=Assa_Kasher&amp;action=edit Assa Kasher">Assa Kasher</a>,<br />
developed a code of conduct which emphasizes the right behavior in <a href="http://www.indopedia.org/Low-intensity_operations.html" title="http://www.indopedia.org/Low-intensity_operations.html Low-intensity operations">low intensity<br />
warfare</a> against terrorists, <u>where soldiers must operate within a<br />
civilian population</u>. Reserve units and regular units alike are taught the following<br />
eleven rules of conduct, which are an addition to the more general <em>IDF<br />
Spirit</em>:</p>
<p dir="LTR">1.      Military action can only be<br />
taken against military targets.</p>
<p dir="LTR">2.      The use of force must be<br />
proportional.</p>
<p dir="LTR">3.      Soldiers may only use weaponry<br />
they were issued by the IDF.</p>
<p dir="LTR">4.      Anyone who surrenders cannot<br />
be attacked.</p>
<p dir="LTR">5.      Only those who are properly<br />
trained can interrogate prisoners.</p>
<p dir="LTR">6.      Soldiers must accord dignity<br />
and respect to the Palestinian population and those arrested.</p>
<p dir="LTR">7.      Soldiers must give appropriate<br />
medical care, when conditions allow, to oneself and one&#8217;s enemy.</p>
<p dir="LTR">8.      Pillaging is absolutely and<br />
totally illegal.</p>
<p dir="LTR">9.      Soldiers must show proper<br />
respect for religious and cultural sites and artifacts.</p>
<p dir="LTR">10.  Soldiers must protect<br />
international aid workers, including their property and vehicles.</p>
<p dir="LTR">11.  Soldiers must report all<br />
violations of this code.</p>
<h4 dir="LTR">JEWISH RESPONSES TO POWER AND POWERLESSNESS</h4>
<p dir="RTL" align="center"><em>FROM TALMUDIC AMBIVALENCE TO ZIONIST YEARNING</em></p>
<p dir="LTR" align="center">Rabbi Rich<br />
Kirschen</p>
<p dir="LTR">In the last few years Israel has repeatedly been accused<br />
of employing &#8220;a disproportionate response&#8221; when it comes to its military<br />
conflicts. What are the acceptable parameters of power and therefore what are<br />
the acceptable parameters of powerlessness. Over sixty years ago the Jewish<br />
people regained its sovereignty but as we have found out, even sovereignty has<br />
its difficulties.</p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #1</h2>
<p dir="RTL">תלמוד בבלי מסכת כתובות</p>
<p dir="LTR" align="right"><strong>דף קי, ב גמרא</strong></p>
<p dir="LTR" align="right">ר&#8217;<br />
זירא הוה <u>קמשתמיט</u> מיניה דרב יהודה דבעא <u>למיסק</u> לארץ ישראל דאמר רב<br />
יהודה כל העולה מבבל לארץ ישראל עובר בעשה שנאמר    בבלה <strong>יובאו ושמה יהיו עד יום פקדי אותם נאם<br />
ה&#8217;</strong>*  ורבי זירא ההוא בכלי שרת כתיב ורב<br />
יהודה כתיב קרא אחרינא. שבעתי אתכם בנות ירושלים בצבאות או באילות השדה וגו&#8217; ורבי<br />
זירא ההוא שלא יעלו ישראל בחומה ורב יהודה השבעתי אחרינא כתיב ורבי זירא ההוא<br />
מיבעי ליה לכדרבי יוסי ברבי חנינא דאמר ג&#8217; שבועות הללו למה אחת שלא יעלו ישראל<br />
בחומה ואחת שהשביע הקדוש ברוך הוא את ישראל שלא ימרדו באומות העולם ואחת שהשביע<br />
הקדוש ברוך הוא את &lt;העובדי כוכבים&gt; {אומות העולם} שלא ישתעבדו בהן בישראל<br />
יותר מדאי</p>
<p dir="LTR" align="right"><a href="http://kodesh.snunit.k12.il/i/t/t1127.htm#22">ירמיהו כז</a>*</p>
<p dir="LTR" align="right"><a href="http://kodesh.snunit.k12.il/i/t/t3002.htm">שיר השירים ב</a>*</p>
<p dir="LTR">Babylonian Talmud</p>
<p dir="LTR">Tractate Ketuboth 110B-111A</p>
<p dir="LTR">Rabbi Zera had been evading Rabbi Judah because he desired to go (up) to the land of Israel. (He knew) that Rabbi Judah had<br />
expressed the following view:&#8221; Whoever goes up from Babylon to the Land of Israel<br />
is transgressing a <em>positive commandment, </em>for it is written in the Bible,<br />
&#8220;They shall be carried to Babylon, and there they shall remain, until the day<br />
that I remember them, said Adonai.&#8221;(Jeremiah 27:22). And how did Rabbi Zera<br />
respond to this proof-text? Rabbi Zera said,&#8221; The word &#8220;they&#8221; refers to the</p>
<p dir="LTR">Kohanim(high priests). And so how did Rabbi Judah respond<br />
to Rabbi Zera&#8217;a interpretation of the quote from Jeremiah? Rabbi Judah brought<br />
out another (second) quote, this time from Song of Songs, &#8220;I adjure you O<br />
maidens of Jerusalem, by gazelles or by hinds of the field; do not wake or<br />
rouse love until it please!&#8221; (Song of Songs 2:7). In other words one should not<br />
stir up the love for the land<br />
of Israel. And so how did<br />
Rabbi Zera respond? Rabbi Zera said, this implies that Israel shall not go up (move to the land of Israel) en masse, in other words- in a<br />
large immigration together.&#8221; Once again (a third time) Rabbi Judah responded<br />
that in the Song of Songs 3:5 there is another warning not to stir the love of<br />
the land and this warning is specifically for individuals intent on coming to<br />
Israel.</p>
<p dir="LTR">Rabbi Yossi Ben Rabbi Hanina asked, what was the<br />
purpose of these three warnings?</p>
<p dir="LTR">And the Talmud answers:</p>
<ol start="1" type="1">
<li dir="LTR"><strong>The Nation of Israel should not move back to the land of Israel in the form of a massive<br />
immigration.</strong></li>
</ol>
<ol start="2" type="1">
<li dir="LTR"><strong>The Holy one blessed be G-d<br />
warned Israel<br />
that they should not rebel or take up arms against the nations of the<br />
world.</strong></li>
</ol>
<ol start="3" type="1">
<li dir="LTR"><strong>G-d has warned the Idolaters<br />
(the Nations of the World) that they shall not oppress the Nation of Israel <em><u>too<br />
much</u></em>.  </strong></li>
</ol>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #2</h2>
<p dir="LTR">Babylonian Talmud</p>
<p dir="LTR">Shabbat 21b-22a</p>
<p dir="LTR" align="right">תלמוד בבלי מסכת שבת<br />
כא,ב-כב,א</p>
<p dir="LTR" align="right">מאי חנוכה דתנו רבנן בכ&#8221;ה בכסליו יומי דחנוכה תמניא<br />
אינון דלא למספד בהון ודלא להתענות בהון שכשנכנסו יוונים להיכל טמאו כל השמנים<br />
שבהיכל וכשגברה מלכות בית חשמונאי ונצחום בדקו ולא מצאו אלא פך אחד של שמן שהיה<br />
מונח בחותמו של כהן גדול ולא היה בו אלא להדליק יום אחד נעשה בו נס והדליקו ממנו<br />
שמונה ימים לשנה אחרת קבעום ועשאום ימים טובים בהלל והודאה</p>
<p dir="LTR">What is the reason for Hannukah? Our Rabbis taught:<br />
Hannukah begins on the twenty-fifth day of Kislev, which are eight nights where<br />
lamentation for the dead and fasting are forbidden. Because when the Greeks<br />
entered the temple, they defiled the oils inside the Temple, and when the<br />
Hasmonean dynasty defeated them, the Hasmoneans made a search and found one<br />
cruse of oil which lay with the seal of the High Priest, <strong>but which contained<br />
sufficient oil for one day&#8217;s lighting only; yet a miracle occurred and when<br />
they lit the lamp it stayed lit for eight days</strong>. The following year these<br />
days were appointed a festival with the recital for Hallel (the prayer of<br />
thanksgiving).</p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #3</h2>
<p dir="LTR">First Book of Maccabees</p>
<p dir="LTR">Chapter 2:15</p>
<p dir="RTL"><em>ויבואו אנשי המלך, אשר היו כופים את<br />
הכפירה, אל מודיעין העיר, כדי שיעלו {יקריבו} קורבנות. ורבים מישראל נגשו אליהם,<br />
ומתתיה ובניו נאספו. </em>ויענו<br />
אנשי המלך ויאמרו למתתיה לאמור: ראש ונכבד וגדול אתה בעיר הזאת, ונתמך על ידי בנים<br />
ואחים. ועתה גש ראשון ועשה כמצוות המלך, כאשר עשו כל הגויים וגם אנשי יהודה<br />
והנשארים בירושלים, ותהיה אתה  ובניך מרעי<br />
המלך, ואתה ובניך תכובדו בכסף ובזהב ובמתנות רבות.ויען מתתיה ויאמר בקול גדול: אם<br />
ישמעו לו כל הגויים אשר בבית מלכות המלך, לבגוד איש איש בעבודת אבותיו ולבחור<br />
במצוותיו שלו [של המלך] , אני ובני ואחי נלך בברית אבותינו. חלילה לנו לעזוב חוק<br />
ומשפטים. לא נשמע לדברי המלך לסור מעבודתנו ימין ושמאל. וכאשר סיים לדבר את הדברים<br />
האלה, ניגש איש יהודי, לעיני כל, להקריב על הבמה במודיעין, כפקודת המלך. וירא<br />
מתיתיה ויקנא, ויזועו כליותיו ותעלה חמתו כמשפט, וירוץ וישחטהו על הבמה. ואת איש<br />
המלך הכופה לזבוח הרג בזמן ההוא ואת הבמה הרס. ויקנא מתתיה לתורה, כאשר עשה פנחס<br />
לזמרי בן שלום. ויקרא  מתתיה בעיר בקול<br />
גדול לאמור: כל המקנא לתורה והעומד בברית יצא אחרי. וינוסו הוא ובניו אל ההרים<br />
ויניחו את אשר להם בעיר.</p>
<p dir="LTR">Then the king&#8217;s officers who<br />
were enforcing apostasy came to the city of Modi&#8217;in to make them offer a sacrifice.<strong>15</strong><br />
Many of Israel came to them; and Mattathias and his sons were assembled.<strong>16</strong><br />
Then the king&#8217;s officers spoke to Mattathias as follows: &#8221; you are a leader,<br />
honored and great in this city, and supported by sons and brothers. <strong>17</strong>Now<br />
be the first to come and do what the king commands, as all the Gentiles and the<br />
men of Judah and that are<br />
left in Jerusalem<br />
have done. Then you and your sons will be numbered among the friends of the<br />
king, and you and your sons will be honored with silver and gold and many<br />
gifts.&#8221;<strong>18</strong> But Mattathias answered and said in a loud voice, even if all<br />
the nations that live under the rule of the king obey him and have chosen to do<br />
his commandments, departing each one from the religion of his fathers,<strong>19</strong><br />
yet I and my sons and my brothers will live by the covenant of our fathers.<strong>20</strong><br />
Far be it from us to desert the law and ordinances.<strong>21</strong> We will not obey<br />
the kings words by turning aside from our religion to the right hand or to the<br />
left.&#8221;<strong>22</strong></p>
<p dir="LTR">When he had finished speaking these words, a Jew came<br />
forward in the sight of all to offer a sacrifice upon the Altar in Modi&#8217;in,<br />
according to the king&#8217;s command.<strong> 23 When Mattathias saw it, he burned with zeal<br />
and his heart was stirred. He gave vent to righteous anger; he ran and killed<br />
him upon the altar.</strong><strong>24 At the same time he killed the king&#8217;s officer who was forcing them<br />
to sacrifice, and he tore down the altar.</strong><strong>25 Thus he burned with zeal for<br />
the law, as Pinchus did against Zimri and Kosbi</strong><br />
(Numbers 25:6-15).<strong>26</strong> Then Mattathias cried out in the city with a loud voice, saying:<br />
Let everyone who is zealous for the law and supports the covenant come out with<br />
me!&#8221;<strong>27 </strong>And he and his sons fled to the hills and left all that they had in<br />
the city.<strong>28</strong></p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #6</strong></p>
<p dir="LTR">Judah L. Magnes</p>
<p dir="LTR">Reform rabbi and Chancellor of<br />
the Hebrew University</p>
<p dir="LTR">&#8220;If we<br />
cannot find ways of peace and understanding, if the only way of establishing<br />
the Jewish National Home is upon the bayonets of some Empire, our whole<br />
enterprise is not worthwhile, and it is better that the Eternal People that has<br />
outlived many a mighty empire should possess its soul in patience&#8230; <strong>It is<br />
one of the great civilizing tasks before the Jewish people to enter the<br />
promised land, not in the Joshua way, but bringing peace and culture, hard work<br />
and sacrifice and love, and a determination to do nothing that cannot be<br />
justified before the conscience of the world.&#8221;</strong> &#8212; Judah Magnes.</p>
<h2 dir="LTR">TEXT #7</h2>
<p dir="LTR">David Ben-Gurion</p>
<p dir="LTR">First Prime Minister of Israel</p>
<p dir="LTR">&#8220;There is only one thing<br />
that everyone accepts, Arabs and non-Arabs alike: facts.&#8221; The Arabs would<br />
not make peace with the Jews &#8220;out of sentiment for justice,&#8221; but<br />
because such a peace at some point would become worthwhile and advantageous. A<br />
Jewish state would encourage peace, because with it the Jew would &#8220;become<br />
a force, and the Arabs respect force.&#8221; Ben-Gurion explained to the Mapai<br />
party &#8220;<strong>these days it is not right but might which prevails. It is more<br />
important to have force than justice on one&#8217;s side.&#8221;</strong> In a period of<br />
&#8220;power politics&#8221;, the powers that be become hard of hearing, and respond<br />
only to the roar of cannons. And the Jews in the Diaspora have no<br />
cannons.&#8221; <strong>In order to survive in this evil world, the Jewish people<br />
needed cannons more than justice</strong>. (<a href="http://www.palestineremembered.com/Acre/Palestine-Remembered/Story795.html">Shabtai Teveth</a>)</p>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #8</strong></p>
<p dir="LTR">Hayyim Nahman Bialik</p>
<p dir="LTR">The City of Slaughter 1904</p>
<p dir="LTR">(In reaction to the Kishinev<br />
Pogrom of 1903)</p>
<p dir="RTL">וְיָרַדְתָּ<br />
מִשָּׁם וּבָאתָ אֶל-תּוֹךְ הַמַּרְתֵּפִים הָאֲפֵלִים,</p>
<p dir="RTL">מְקוֹם<br />
נִטְמְאוּ בְּנוֹת עַמְּךָ הַכְּשֵׁרוֹת בֵּין הַכֵּלִים,</p>
<p dir="RTL">אִשָּׁה<br />
אִשָּׁה אַחַת תַּחַת שִׁבְעָה שִׁבְעָה עֲרֵלִים,</p>
<p dir="RTL">הַבַּת<br />
לְעֵינֵי אִמָּהּ וְהָאֵם לְעֵינֵי בִּתָּהּ,</p>
<p dir="RTL">לִפְנֵי<br />
שְׁחִיטָה וּבִשְׁעַת שְׁחִיטָה וּלְאַחַר שְׁחִיטָה;</p>
<p dir="RTL">וּבְיָדְךָ<br />
תְמַשֵּׁש אֶת-הַכֶּסֶת הַמְטֻנֶּפֶת וְאֶת-הַכָּר הַמְאָדָּם,</p>
<p dir="RTL">מִרְבַּץ<br />
חֲזִירֵי יַעַר וּמִרְבַּעַת סוּסֵי אָדָם</p>
<p dir="RTL">עִם-קַרְדֹּם<br />
מְטַפְטֵף דָּם רוֹתֵחַ בְּיָדָם.</p>
<p dir="RTL">וּרְאֵה<br />
גַּם-רְאֵה: בַּאֲפֵלַת אוֹתָהּ זָוִית,</p>
<p dir="RTL">תַּחַת<br />
מְדוֹכַת מַצָּה זוֹ וּמֵאֲחוֹרֵי אוֹתָהּ חָבִית,</p>
<p dir="RTL">שָׁכְבוּ<br />
בְעָלִים, חֲתָנִים, אַחִים, הֵצִיצוּ מִן-הַחוֹרִים</p>
<p dir="RTL">בְּפַרְפֵּר<br />
גְּוִיּוֹת קְדוֹשׁוֹת תַּחַת בְּשַׂר חֲמוֹרִים,</p>
<p dir="RTL">נֶחֱנָקוֹת<br />
בְּטֻמְאָתָן וּמְעַלְּעוֹת דַּם צַוָּארָן,</p>
<p dir="RTL">וּכְחַלֵּק<br />
אִישׁ פַּת-בָּגוֹ חִלֵּק מְתֹעָב גּוֹי בְּשָׂרָן -</p>
<p dir="RTL">שָׁכְבוּ<br />
בְּבָשְׁתָּן וַיִּרְאוּ - וְלֹא נָעוּ וְלֹא זָעוּ,</p>
<p dir="RTL">וְאֶת-עֵינֵיהֶם<br />
לֹא-נִקֵּרוּ וּמִדַּעְתָּם לֹא יָצָאוּ -</p>
<p dir="RTL">וְאוּלַי<br />
גַּם-אִישׁ לְנַפְשׁוֹ אָז הִתְפַּלֵּל בִּלְבָבוֹ:</p>
<p dir="RTL">רִבּוֹנוֹ<br />
שֶׁל-עוֹלָם, עֲשֵׂה נֵס - וְאֵלַי הָרָעָה לֹא-תָבֹא.</p>
<p dir="RTL">וְאֵלֶּה<br />
אֲשֶׁר חָיוּ מִטֻּמְאָתָן וְהֵקִיצוּ מִדָּמָן -</p>
<p dir="RTL">וְהִנֵּה<br />
שֻׁקְּצוּ כָּל-חַיֵּיהֶן וְנִטְמָא אוֹר עוֹלָמָן</p>
<p dir="RTL">שִׁקּוּצֵי<br />
עוֹלָם, טֻמְאַת גּוּף וָנֶפֶשׁ, מִבַּחוּץ וּמִבִּפְנִים -</p>
<p dir="RTL">וְהֵגִיחוּ<br />
בַעֲלֵיהֶן מֵחוֹרָם וְרָצוּ בֵית-אֱלֹהִים</p>
<p dir="RTL">וּבֵרְכוּ<br />
עַל-הַנִּסִּים שֵׁם אֵל יִשְׁעָם וּמִשְׂגַּבָּם;</p>
<p dir="RTL">וְהַכֹּהֲנִים<br />
שֶׁבָּהֶם יֵצְאוּ וְיִשְׁאֲלוּ אֶת רַבָּם:</p>
<p dir="RTL">&#8220;רַבִּי!<br />
אִשְׁתִּי מָה הִיא? מֻתֶּרֶת אוֹ אֲסוּרָה?&#8221; -</p>
<p dir="RTL">וְהַכֹּל<br />
יָשׁוּב לְמִנְהָגוֹ, וְהַכֹּל יַחֲזֹר לְשׁוּרָה.</p>
<p dir="RTL">וְעַתָּה לֵךְ<br />
וְהֵבֵאתִיךָ אֶל-כָּל הַמַּחֲבוֹאִים:</p>
<p dir="RTL">בָּתֵּי<br />
מָחֳרָאוֹת, מִכְלְאוֹת חֲזִירִים וּשְׁאָר מְקוֹמוֹת צוֹאִים.</p>
<p dir="RTL">וְרָאִיתָ<br />
בְּעֵינֶיךָ אֵיפֹה הָיוּ מִתְחַבְּאִים</p>
<p dir="RTL">אַחֶיךָ,<br />
בְּנֵי עַמֶּךָ וּבְנֵי בְנֵיהֶם שֶׁל-הַמַּכַּבִּים,</p>
<p dir="RTL">נִינֵי<br />
הָאֲרָיוֹת שֶׁבְּ&#8221;אַב הָרַחֲמִים&#8221; וְזֶרַע הַ&#8221;קְּדוֹשִׁים&#8221;.</p>
<p dir="RTL">עֶשְׂרִים<br />
נֶפֶשׁ בְּחוֹר אֶחָד וּשְׁלֹשִׁים שְׁלֹשִׁים,</p>
<p dir="RTL">וַיְגַדְּלוּ<br />
כְבוֹדִי בָּעוֹלָם וַיְקַדְּשׁוּ שְׁמִי בָּרַבִּים&#8230;</p>
<p dir="RTL">מְנוּסַת<br />
עַכְבָּרִים נָסוּ וּמַחֲבֵא פִשְׁפְּשִׁים הָחְבָּאוּ,</p>
<p dir="RTL">וַיָמוּתוּ<br />
מוֹת כְּלָבִים שָׁם בַּאֲשֶׁר נִמְצָאוּ,</p>
<p dir="LTR">Descend then, to the cellars of the town,</p>
<p>There where the virginal daughters of thy folk were fouled,</p>
<p>Where seven heathen flung a woman down,</p>
<p>The daughter in the presence of her mother,</p>
<p>The mother in the presence of her daughter,</p>
<p>Before slaughter, during slaughter, and after slaughter!</p>
<p>Touch with thy hand the cushion stained; touch</p>
<p>The pillow incarnadined:</p>
<p>This is the place the wild ones of the wood, the beasts of</p>
<p>the field</p>
<p>With bloody axes in their paws compelled thy daughters</p>
<p>yield:</p>
<p>Beasted and swiped!</p>
<p><strong>Note also do not fail to note,</strong></p>
<p><strong>In that dark corner, and behind that cask</strong></p>
<p><strong>Crouched husbands, bridegrooms, brothers, peering from</strong></p>
<p><strong>the cracks,</p>
<p></strong>Watching the sacred bodies struggling underneath</p>
<p>The bestial breath,</p>
<p>Stifled in filth, and swallowing their blood!</p>
<p>Watching from the darkness and its mesh</p>
<p>The lecherous rabble portioning for booty</p>
<p>Their kindred and their flesh!</p>
<p dir="LTR"><strong>Crushed in their shame, they saw it all; They did<br />
not stir nor move; They did not pluck their eyes out; they Beat not their<br />
brains against the wall! Perhaps, perhaps, each watcher had it in his heart to<br />
pray: A miracle, O Lord,-and spare my skin this day! Those who survived this<br />
foulness, who from their blood awoke, Beheld their life polluted, the light of<br />
their world gone out- How did their men-folk bear it, how did they bear this<br />
yoke? They crawled forth from their holes, they fled to the house of the Lord,<br />
They offered thanks to Him, the sweet benedictory word. The Cohanim sallied<br />
forth, to the Rabbi&#8217;s house they flitted: Tell me, O Rabbi, tell, is my own<br />
wife permitted? </strong>The matter ends; and nothing more.<br />
And all is as it was before.</p>
<p dir="LTR">Come, now, and I will bring thee<br />
to their lairs</p>
<p><strong>The privies, jakes and pigpens where the heirs</strong></p>
<p><strong>of Hasmoneans lay, with trembling knees,</strong></p>
<p><strong>Concealed and cowering,-the sons of the Maccabees!</strong></p>
<p><strong> </strong>The seed of saints, the scions of the lions!</p>
<p>Who, crammed by scores in all the sanctuaries of their shame,</p>
<p>So sanctified My name!</p>
<p><strong>It was the flight of mice they fled,</strong></p>
<p><strong>The scurrying of roaches was their flight;</strong></p>
<p><strong>They died like dogs, and they were dead!</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p dir="LTR"><strong>&#8220;THE ETHICS OF<br />
JEWISH POWER&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR"> by Rabbi Irving Greenberg</p>
<p dir="LTR">&#8220;Many people are devastated when they see <strong>Jewish<br />
hands dirtied </strong>with the inescapable blood and guilt of operating in the<br />
world. The <strong>classic Jewish self-image</strong> -the innocent, sinned-against<br />
sufferer- is being shattered.&#8221;</p>
<p dir="LTR">&#8220;When, under the influence of modern values,<br />
Zionists set out to <strong>create a Jewish state, most Jews were neutral if not<br />
opposed&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR">&#8220;<strong>The illusion of ethical perfectionism</strong><br />
grows out of the record of <strong>millennial</strong> <strong>powerlessness </strong>whose results<br />
are projected incorrectly into the new reality&#8221;</p>
<p dir="LTR">&#8220;<strong>A normal country</strong> -let alone one like Israel<br />
that is continually threatened - <strong>will not</strong> <strong>survive</strong> if it ties its<br />
hands with <strong>absolute moral strictures</strong> and does not adjust to the<br />
pressures of power and threats posed by its enemies&#8221;</p>
<p dir="LTR"><strong>&#8220;Jewish powerlessness is absolutely<br />
incompatible with Jewish existence. But Jewish power is incompatible with<br />
absolute Jewish purity.&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #10</strong></p>
<p dir="LTR">The Code of Conduct</p>
<p dir="LTR">-רוח<br />
צה&#8221;ל-</p>
<p dir="LTR">In 1992, the IDF has<br />
written down a <em>Code of Conduct</em> that is a combination of international<br />
law, Israeli law, <a href="http://www.indopedia.org/Jew.html" title="http://www.indopedia.org/Jew.html Jew">Jewish</a> heritage and the<br />
IDF&#8217;s own traditional ethical code - <em>Ruach Tzahal</em> רוח צה&#8221;ל<br />
/<a href="http://www1.idf.il/DOVER/site/mainpage.asp?sl=EN&amp;id=32" title="http://www1.idf.il/DOVER/site/mainpage.asp?sl=EN&amp;id=32">The Spirit of the IDF</a></p>
<p dir="LTR">The IDF Code of Conduct<br />
emphasis the following values:</p>
<p dir="LTR">Tenacity of Purpose in Performing Missions and Drive to Victory חתירה לניצחון<br />
והשלמת המשימה</p>
<p dir="LTR">Responsibility אחריות</p>
<p dir="LTR">Credibility אמינות</p>
<p dir="LTR">Personal Example דוגמה<br />
אישית</p>
<p dir="LTR">Human Life ערך חיי<br />
אדם</p>
<p dir="LTR">Professionalism מקצועיות</p>
<p dir="LTR">Discipline משמעת</p>
<p dir="LTR">Comradeship רעות</p>
<p dir="LTR">Sense of Mission שליחות</p>
<p dir="LTR"><a href="http://www.indopedia.org/index.php?title=Purity_of_Arms&amp;action=edit" title="http://www.indopedia.org/index.php?title=Purity_of_Arms&amp;action=edit Purity of Arms">Purity of Arms</a><br />
טוהר הנשק - &#8220;The IDF servicemen and women will use their weapons and<br />
force only for the purpose of their mission, only to the necessary extent and<br />
will maintain their humanity even during combat. IDF soldiers will not use<br />
their weapons and force to harm human beings who are not combatants or<br />
prisoners of war, and will do all in their power to avoid causing harm to their<br />
lives, bodies, dignity and property&#8221;.</p>
<p dir="LTR">Recently, a team of<br />
professors, commanders and former judges, led by <a href="http://www.indopedia.org/Tel_Aviv_University.html" title="http://www.indopedia.org/Tel_Aviv_University.html Tel Aviv University">Tel Aviv<br />
University</a> head of <a href="http://www.indopedia.org/Ethics.html" title="http://www.indopedia.org/Ethics.html Ethics">Ethics</a> cathedra,<br />
Professor <a href="http://www.indopedia.org/index.php?title=Assa_Kasher&amp;action=edit" title="http://www.indopedia.org/index.php?title=Assa_Kasher&amp;action=edit Assa Kasher">Assa Kasher</a>,<br />
developed a code of conduct which emphasizes the right behavior in <a href="http://www.indopedia.org/Low-intensity_operations.html" title="http://www.indopedia.org/Low-intensity_operations.html Low-intensity operations">low intensity<br />
warfare</a> against terrorists, <u>where soldiers must operate within a<br />
civilian population</u>. Reserve units and regular units alike are taught the following<br />
eleven rules of conduct, which are an addition to the more general <em>IDF<br />
Spirit</em>:</p>
<p dir="LTR">1.      Military action can only be<br />
taken against military targets.</p>
<p dir="LTR">2.      The use of force must be<br />
proportional.</p>
<p dir="LTR">3.      Soldiers may only use weaponry<br />
they were issued by the IDF.</p>
<p dir="LTR">4.      Anyone who surrenders cannot<br />
be attacked.</p>
<p dir="LTR">5.      Only those who are properly<br />
trained can interrogate prisoners.</p>
<p dir="LTR">6.      Soldiers must accord dignity<br />
and respect to the Palestinian population and those arrested.</p>
<p dir="LTR">7.      Soldiers must give appropriate<br />
medical care, when conditions allow, to oneself and one&#8217;s enemy.</p>
<p dir="LTR">8.      Pillaging is absolutely and<br />
totally illegal.</p>
<p dir="LTR">9.      Soldiers must show proper<br />
respect for religious and cultural sites and artifacts.</p>
<p dir="LTR">10.  Soldiers must protect<br />
international aid workers, including their property and vehicles.</p>
<p dir="LTR">11.  Soldiers must report all<br />
violations of this code.</p>
<h4 dir="LTR">JEWISH RESPONSES TO POWER AND POWERLESSNESS</h4>
<p dir="RTL" align="center"><em>FROM TALMUDIC AMBIVALENCE TO ZIONIST YEARNING</em></p>
<p dir="LTR" align="center">Rabbi Rich<br />
Kirschen</p>
<p dir="LTR">In the last few years Israel has repeatedly been accused<br />
of employing &#8220;a disproportionate response&#8221; when it comes to its military<br />
conflicts. What are the acceptable parameters of power and therefore what are<br />
the acceptable parameters of powerlessness. Over sixty years ago the Jewish<br />
people regained its sovereignty but as we have found out, even sovereignty has<br />
its difficulties.</p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #1</h2>
<p dir="RTL">תלמוד בבלי מסכת כתובות</p>
<p dir="LTR" align="right"><strong>דף קי, ב גמרא</strong></p>
<p dir="LTR" align="right">ר&#8217;<br />
זירא הוה <u>קמשתמיט</u> מיניה דרב יהודה דבעא <u>למיסק</u> לארץ ישראל דאמר רב<br />
יהודה כל העולה מבבל לארץ ישראל עובר בעשה שנאמר    בבלה <strong>יובאו ושמה יהיו עד יום פקדי אותם נאם<br />
ה&#8217;</strong>*  ורבי זירא ההוא בכלי שרת כתיב ורב<br />
יהודה כתיב קרא אחרינא. שבעתי אתכם בנות ירושלים בצבאות או באילות השדה וגו&#8217; ורבי<br />
זירא ההוא שלא יעלו ישראל בחומה ורב יהודה השבעתי אחרינא כתיב ורבי זירא ההוא<br />
מיבעי ליה לכדרבי יוסי ברבי חנינא דאמר ג&#8217; שבועות הללו למה אחת שלא יעלו ישראל<br />
בחומה ואחת שהשביע הקדוש ברוך הוא את ישראל שלא ימרדו באומות העולם ואחת שהשביע<br />
הקדוש ברוך הוא את &lt;העובדי כוכבים&gt; {אומות העולם} שלא ישתעבדו בהן בישראל<br />
יותר מדאי</p>
<p dir="LTR" align="right"><a href="http://kodesh.snunit.k12.il/i/t/t1127.htm#22">ירמיהו כז</a>*</p>
<p dir="LTR" align="right"><a href="http://kodesh.snunit.k12.il/i/t/t3002.htm">שיר השירים ב</a>*</p>
<p dir="LTR">Babylonian Talmud</p>
<p dir="LTR">Tractate Ketuboth 110B-111A</p>
<p dir="LTR">Rabbi Zera had been evading Rabbi Judah because he desired to go (up) to the land of Israel. (He knew) that Rabbi Judah had<br />
expressed the following view:&#8221; Whoever goes up from Babylon to the Land of Israel<br />
is transgressing a <em>positive commandment, </em>for it is written in the Bible,<br />
&#8220;They shall be carried to Babylon, and there they shall remain, until the day<br />
that I remember them, said Adonai.&#8221;(Jeremiah 27:22). And how did Rabbi Zera<br />
respond to this proof-text? Rabbi Zera said,&#8221; The word &#8220;they&#8221; refers to the</p>
<p dir="LTR">Kohanim(high priests). And so how did Rabbi Judah respond<br />
to Rabbi Zera&#8217;a interpretation of the quote from Jeremiah? Rabbi Judah brought<br />
out another (second) quote, this time from Song of Songs, &#8220;I adjure you O<br />
maidens of Jerusalem, by gazelles or by hinds of the field; do not wake or<br />
rouse love until it please!&#8221; (Song of Songs 2:7). In other words one should not<br />
stir up the love for the land<br />
of Israel. And so how did<br />
Rabbi Zera respond? Rabbi Zera said, this implies that Israel shall not go up (move to the land of Israel) en masse, in other words- in a<br />
large immigration together.&#8221; Once again (a third time) Rabbi Judah responded<br />
that in the Song of Songs 3:5 there is another warning not to stir the love of<br />
the land and this warning is specifically for individuals intent on coming to<br />
Israel.</p>
<p dir="LTR">Rabbi Yossi Ben Rabbi Hanina asked, what was the<br />
purpose of these three warnings?</p>
<p dir="LTR">And the Talmud answers:</p>
<ol start="1" type="1">
<li dir="LTR"><strong>The Nation of Israel should not move back to the land of Israel in the form of a massive<br />
immigration.</strong></li>
</ol>
<ol start="2" type="1">
<li dir="LTR"><strong>The Holy one blessed be G-d<br />
warned Israel<br />
that they should not rebel or take up arms against the nations of the<br />
world.</strong></li>
</ol>
<ol start="3" type="1">
<li dir="LTR"><strong>G-d has warned the Idolaters<br />
(the Nations of the World) that they shall not oppress the Nation of Israel <em><u>too<br />
much</u></em>.  </strong></li>
</ol>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #2</h2>
<p dir="LTR">Babylonian Talmud</p>
<p dir="LTR">Shabbat 21b-22a</p>
<p dir="LTR" align="right">תלמוד בבלי מסכת שבת<br />
כא,ב-כב,א</p>
<p dir="LTR" align="right">מאי חנוכה דתנו רבנן בכ&#8221;ה בכסליו יומי דחנוכה תמניא<br />
אינון דלא למספד בהון ודלא להתענות בהון שכשנכנסו יוונים להיכל טמאו כל השמנים<br />
שבהיכל וכשגברה מלכות בית חשמונאי ונצחום בדקו ולא מצאו אלא פך אחד של שמן שהיה<br />
מונח בחותמו של כהן גדול ולא היה בו אלא להדליק יום אחד נעשה בו נס והדליקו ממנו<br />
שמונה ימים לשנה אחרת קבעום ועשאום ימים טובים בהלל והודאה</p>
<p dir="LTR">What is the reason for Hannukah? Our Rabbis taught:<br />
Hannukah begins on the twenty-fifth day of Kislev, which are eight nights where<br />
lamentation for the dead and fasting are forbidden. Because when the Greeks<br />
entered the temple, they defiled the oils inside the Temple, and when the<br />
Hasmonean dynasty defeated them, the Hasmoneans made a search and found one<br />
cruse of oil which lay with the seal of the High Priest, <strong>but which contained<br />
sufficient oil for one day&#8217;s lighting only; yet a miracle occurred and when<br />
they lit the lamp it stayed lit for eight days</strong>. The following year these<br />
days were appointed a festival with the recital for Hallel (the prayer of<br />
thanksgiving).</p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<h2 dir="LTR">TEXT #3</h2>
<p dir="LTR">First Book of Maccabees</p>
<p dir="LTR">Chapter 2:15</p>
<p dir="RTL"><em>ויבואו אנשי המלך, אשר היו כופים את<br />
הכפירה, אל מודיעין העיר, כדי שיעלו {יקריבו} קורבנות. ורבים מישראל נגשו אליהם,<br />
ומתתיה ובניו נאספו. </em>ויענו<br />
אנשי המלך ויאמרו למתתיה לאמור: ראש ונכבד וגדול אתה בעיר הזאת, ונתמך על ידי בנים<br />
ואחים. ועתה גש ראשון ועשה כמצוות המלך, כאשר עשו כל הגויים וגם אנשי יהודה<br />
והנשארים בירושלים, ותהיה אתה  ובניך מרעי<br />
המלך, ואתה ובניך תכובדו בכסף ובזהב ובמתנות רבות.ויען מתתיה ויאמר בקול גדול: אם<br />
ישמעו לו כל הגויים אשר בבית מלכות המלך, לבגוד איש איש בעבודת אבותיו ולבחור<br />
במצוותיו שלו [של המלך] , אני ובני ואחי נלך בברית אבותינו. חלילה לנו לעזוב חוק<br />
ומשפטים. לא נשמע לדברי המלך לסור מעבודתנו ימין ושמאל. וכאשר סיים לדבר את הדברים<br />
האלה, ניגש איש יהודי, לעיני כל, להקריב על הבמה במודיעין, כפקודת המלך. וירא<br />
מתיתיה ויקנא, ויזועו כליותיו ותעלה חמתו כמשפט, וירוץ וישחטהו על הבמה. ואת איש<br />
המלך הכופה לזבוח הרג בזמן ההוא ואת הבמה הרס. ויקנא מתתיה לתורה, כאשר עשה פנחס<br />
לזמרי בן שלום. ויקרא  מתתיה בעיר בקול<br />
גדול לאמור: כל המקנא לתורה והעומד בברית יצא אחרי. וינוסו הוא ובניו אל ההרים<br />
ויניחו את אשר להם בעיר.</p>
<p dir="LTR">Then the king&#8217;s officers who<br />
were enforcing apostasy came to the city of Modi&#8217;in to make them offer a sacrifice.<strong>15</strong><br />
Many of Israel came to them; and Mattathias and his sons were assembled.<strong>16</strong><br />
Then the king&#8217;s officers spoke to Mattathias as follows: &#8221; you are a leader,<br />
honored and great in this city, and supported by sons and brothers. <strong>17</strong>Now<br />
be the first to come and do what the king commands, as all the Gentiles and the<br />
men of Judah and that are<br />
left in Jerusalem<br />
have done. Then you and your sons will be numbered among the friends of the<br />
king, and you and your sons will be honored with silver and gold and many<br />
gifts.&#8221;<strong>18</strong> But Mattathias answered and said in a loud voice, even if all<br />
the nations that live under the rule of the king obey him and have chosen to do<br />
his commandments, departing each one from the religion of his fathers,<strong>19</strong><br />
yet I and my sons and my brothers will live by the covenant of our fathers.<strong>20</strong><br />
Far be it from us to desert the law and ordinances.<strong>21</strong> We will not obey<br />
the kings words by turning aside from our religion to the right hand or to the<br />
left.&#8221;<strong>22</strong></p>
<p dir="LTR">When he had finished speaking these words, a Jew came<br />
forward in the sight of all to offer a sacrifice upon the Altar in Modi&#8217;in,<br />
according to the king&#8217;s command.<strong> 23 When Mattathias saw it, he burned with zeal<br />
and his heart was stirred. He gave vent to righteous anger; he ran and killed<br />
him upon the altar.</strong><strong>24 At the same time he killed the king&#8217;s officer who was forcing them<br />
to sacrifice, and he tore down the altar.</strong><strong>25 Thus he burned with zeal for<br />
the law, as Pinchus did against Zimri and Kosbi</strong><br />
(Numbers 25:6-15).<strong>26</strong> Then Mattathias cried out in the city with a loud voice, saying:<br />
Let everyone who is zealous for the law and supports the covenant come out with<br />
me!&#8221;<strong>27 </strong>And he and his sons fled to the hills and left all that they had in<br />
the city.<strong>28</strong></p>
<h2 dir="LTR"></h2>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #6</strong></p>
<p dir="LTR">Judah L. Magnes</p>
<p dir="LTR">Reform rabbi and Chancellor of<br />
the Hebrew University</p>
<p dir="LTR">&#8220;If we<br />
cannot find ways of peace and understanding, if the only way of establishing<br />
the Jewish National Home is upon the bayonets of some Empire, our whole<br />
enterprise is not worthwhile, and it is better that the Eternal People that has<br />
outlived many a mighty empire should possess its soul in patience&#8230; <strong>It is<br />
one of the great civilizing tasks before the Jewish people to enter the<br />
promised land, not in the Joshua way, but bringing peace and culture, hard work<br />
and sacrifice and love, and a determination to do nothing that cannot be<br />
justified before the conscience of the world.&#8221;</strong> &#8212; Judah Magnes.</p>
<h2 dir="LTR">TEXT #7</h2>
<p dir="LTR">David Ben-Gurion</p>
<p dir="LTR">First Prime Minister of Israel</p>
<p dir="LTR">&#8220;There is only one thing<br />
that everyone accepts, Arabs and non-Arabs alike: facts.&#8221; The Arabs would<br />
not make peace with the Jews &#8220;out of sentiment for justice,&#8221; but<br />
because such a peace at some point would become worthwhile and advantageous. A<br />
Jewish state would encourage peace, because with it the Jew would &#8220;become<br />
a force, and the Arabs respect force.&#8221; Ben-Gurion explained to the Mapai<br />
party &#8220;<strong>these days it is not right but might which prevails. It is more<br />
important to have force than justice on one&#8217;s side.&#8221;</strong> In a period of<br />
&#8220;power politics&#8221;, the powers that be become hard of hearing, and respond<br />
only to the roar of cannons. And the Jews in the Diaspora have no<br />
cannons.&#8221; <strong>In order to survive in this evil world, the Jewish people<br />
needed cannons more than justice</strong>. (<a href="http://www.palestineremembered.com/Acre/Palestine-Remembered/Story795.html">Shabtai Teveth</a>)</p>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #8</strong></p>
<p dir="LTR">Hayyim Nahman Bialik</p>
<p dir="LTR">The City of Slaughter 1904</p>
<p dir="LTR">(In reaction to the Kishinev<br />
Pogrom of 1903)</p>
<p dir="RTL">וְיָרַדְתָּ<br />
מִשָּׁם וּבָאתָ אֶל-תּוֹךְ הַמַּרְתֵּפִים הָאֲפֵלִים,</p>
<p dir="RTL">מְקוֹם<br />
נִטְמְאוּ בְּנוֹת עַמְּךָ הַכְּשֵׁרוֹת בֵּין הַכֵּלִים,</p>
<p dir="RTL">אִשָּׁה<br />
אִשָּׁה אַחַת תַּחַת שִׁבְעָה שִׁבְעָה עֲרֵלִים,</p>
<p dir="RTL">הַבַּת<br />
לְעֵינֵי אִמָּהּ וְהָאֵם לְעֵינֵי בִּתָּהּ,</p>
<p dir="RTL">לִפְנֵי<br />
שְׁחִיטָה וּבִשְׁעַת שְׁחִיטָה וּלְאַחַר שְׁחִיטָה;</p>
<p dir="RTL">וּבְיָדְךָ<br />
תְמַשֵּׁש אֶת-הַכֶּסֶת הַמְטֻנֶּפֶת וְאֶת-הַכָּר הַמְאָדָּם,</p>
<p dir="RTL">מִרְבַּץ<br />
חֲזִירֵי יַעַר וּמִרְבַּעַת סוּסֵי אָדָם</p>
<p dir="RTL">עִם-קַרְדֹּם<br />
מְטַפְטֵף דָּם רוֹתֵחַ בְּיָדָם.</p>
<p dir="RTL">וּרְאֵה<br />
גַּם-רְאֵה: בַּאֲפֵלַת אוֹתָהּ זָוִית,</p>
<p dir="RTL">תַּחַת<br />
מְדוֹכַת מַצָּה זוֹ וּמֵאֲחוֹרֵי אוֹתָהּ חָבִית,</p>
<p dir="RTL">שָׁכְבוּ<br />
בְעָלִים, חֲתָנִים, אַחִים, הֵצִיצוּ מִן-הַחוֹרִים</p>
<p dir="RTL">בְּפַרְפֵּר<br />
גְּוִיּוֹת קְדוֹשׁוֹת תַּחַת בְּשַׂר חֲמוֹרִים,</p>
<p dir="RTL">נֶחֱנָקוֹת<br />
בְּטֻמְאָתָן וּמְעַלְּעוֹת דַּם צַוָּארָן,</p>
<p dir="RTL">וּכְחַלֵּק<br />
אִישׁ פַּת-בָּגוֹ חִלֵּק מְתֹעָב גּוֹי בְּשָׂרָן -</p>
<p dir="RTL">שָׁכְבוּ<br />
בְּבָשְׁתָּן וַיִּרְאוּ - וְלֹא נָעוּ וְלֹא זָעוּ,</p>
<p dir="RTL">וְאֶת-עֵינֵיהֶם<br />
לֹא-נִקֵּרוּ וּמִדַּעְתָּם לֹא יָצָאוּ -</p>
<p dir="RTL">וְאוּלַי<br />
גַּם-אִישׁ לְנַפְשׁוֹ אָז הִתְפַּלֵּל בִּלְבָבוֹ:</p>
<p dir="RTL">רִבּוֹנוֹ<br />
שֶׁל-עוֹלָם, עֲשֵׂה נֵס - וְאֵלַי הָרָעָה לֹא-תָבֹא.</p>
<p dir="RTL">וְאֵלֶּה<br />
אֲשֶׁר חָיוּ מִטֻּמְאָתָן וְהֵקִיצוּ מִדָּמָן -</p>
<p dir="RTL">וְהִנֵּה<br />
שֻׁקְּצוּ כָּל-חַיֵּיהֶן וְנִטְמָא אוֹר עוֹלָמָן</p>
<p dir="RTL">שִׁקּוּצֵי<br />
עוֹלָם, טֻמְאַת גּוּף וָנֶפֶשׁ, מִבַּחוּץ וּמִבִּפְנִים -</p>
<p dir="RTL">וְהֵגִיחוּ<br />
בַעֲלֵיהֶן מֵחוֹרָם וְרָצוּ בֵית-אֱלֹהִים</p>
<p dir="RTL">וּבֵרְכוּ<br />
עַל-הַנִּסִּים שֵׁם אֵל יִשְׁעָם וּמִשְׂגַּבָּם;</p>
<p dir="RTL">וְהַכֹּהֲנִים<br />
שֶׁבָּהֶם יֵצְאוּ וְיִשְׁאֲלוּ אֶת רַבָּם:</p>
<p dir="RTL">&#8220;רַבִּי!<br />
אִשְׁתִּי מָה הִיא? מֻתֶּרֶת אוֹ אֲסוּרָה?&#8221; -</p>
<p dir="RTL">וְהַכֹּל<br />
יָשׁוּב לְמִנְהָגוֹ, וְהַכֹּל יַחֲזֹר לְשׁוּרָה.</p>
<p dir="RTL">וְעַתָּה לֵךְ<br />
וְהֵבֵאתִיךָ אֶל-כָּל הַמַּחֲבוֹאִים:</p>
<p dir="RTL">בָּתֵּי<br />
מָחֳרָאוֹת, מִכְלְאוֹת חֲזִירִים וּשְׁאָר מְקוֹמוֹת צוֹאִים.</p>
<p dir="RTL">וְרָאִיתָ<br />
בְּעֵינֶיךָ אֵיפֹה הָיוּ מִתְחַבְּאִים</p>
<p dir="RTL">אַחֶיךָ,<br />
בְּנֵי עַמֶּךָ וּבְנֵי בְנֵיהֶם שֶׁל-הַמַּכַּבִּים,</p>
<p dir="RTL">נִינֵי<br />
הָאֲרָיוֹת שֶׁבְּ&#8221;אַב הָרַחֲמִים&#8221; וְזֶרַע הַ&#8221;קְּדוֹשִׁים&#8221;.</p>
<p dir="RTL">עֶשְׂרִים<br />
נֶפֶשׁ בְּחוֹר אֶחָד וּשְׁלֹשִׁים שְׁלֹשִׁים,</p>
<p dir="RTL">וַיְגַדְּלוּ<br />
כְבוֹדִי בָּעוֹלָם וַיְקַדְּשׁוּ שְׁמִי בָּרַבִּים&#8230;</p>
<p dir="RTL">מְנוּסַת<br />
עַכְבָּרִים נָסוּ וּמַחֲבֵא פִשְׁפְּשִׁים הָחְבָּאוּ,</p>
<p dir="RTL">וַיָמוּתוּ<br />
מוֹת כְּלָבִים שָׁם בַּאֲשֶׁר נִמְצָאוּ,</p>
<p dir="LTR">Descend then, to the cellars of the town,</p>
<p>There where the virginal daughters of thy folk were fouled,</p>
<p>Where seven heathen flung a woman down,</p>
<p>The daughter in the presence of her mother,</p>
<p>The mother in the presence of her daughter,</p>
<p>Before slaughter, during slaughter, and after slaughter!</p>
<p>Touch with thy hand the cushion stained; touch</p>
<p>The pillow incarnadined:</p>
<p>This is the place the wild ones of the wood, the beasts of</p>
<p>the field</p>
<p>With bloody axes in their paws compelled thy daughters</p>
<p>yield:</p>
<p>Beasted and swiped!</p>
<p><strong>Note also do not fail to note,</strong></p>
<p><strong>In that dark corner, and behind that cask</strong></p>
<p><strong>Crouched husbands, bridegrooms, brothers, peering from</strong></p>
<p><strong>the cracks,</p>
<p></strong>Watching the sacred bodies struggling underneath</p>
<p>The bestial breath,</p>
<p>Stifled in filth, and swallowing their blood!</p>
<p>Watching from the darkness and its mesh</p>
<p>The lecherous rabble portioning for booty</p>
<p>Their kindred and their flesh!</p>
<p dir="LTR"><strong>Crushed in their shame, they saw it all; They did<br />
not stir nor move; They did not pluck their eyes out; they Beat not their<br />
brains against the wall! Perhaps, perhaps, each watcher had it in his heart to<br />
pray: A miracle, O Lord,-and spare my skin this day! Those who survived this<br />
foulness, who from their blood awoke, Beheld their life polluted, the light of<br />
their world gone out- How did their men-folk bear it, how did they bear this<br />
yoke? They crawled forth from their holes, they fled to the house of the Lord,<br />
They offered thanks to Him, the sweet benedictory word. The Cohanim sallied<br />
forth, to the Rabbi&#8217;s house they flitted: Tell me, O Rabbi, tell, is my own<br />
wife permitted? </strong>The matter ends; and nothing more.<br />
And all is as it was before.</p>
<p dir="LTR">Come, now, and I will bring thee<br />
to their lairs</p>
<p><strong>The privies, jakes and pigpens where the heirs</strong></p>
<p><strong>of Hasmoneans lay, with trembling knees,</strong></p>
<p><strong>Concealed and cowering,-the sons of the Maccabees!</strong></p>
<p><strong> </strong>The seed of saints, the scions of the lions!</p>
<p>Who, crammed by scores in all the sanctuaries of their shame,</p>
<p>So sanctified My name!</p>
<p><strong>It was the flight of mice they fled,</strong></p>
<p><strong>The scurrying of roaches was their flight;</strong></p>
<p><strong>They died like dogs, and they were dead!</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p dir="LTR"><strong>&#8220;THE ETHICS OF<br />
JEWISH POWER&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR"> by Rabbi Irving Greenberg</p>
<p dir="LTR">&#8220;Many people are devastated when they see <strong>Jewish<br />
hands dirtied </strong>with the inescapable blood and guilt of operating in the<br />
world. The <strong>classic Jewish self-image</strong> -the innocent, sinned-against<br />
sufferer- is being shattered.&#8221;</p>
<p dir="LTR">&#8220;When, under the influence of modern values,<br />
Zionists set out to <strong>create a Jewish state, most Jews were neutral if not<br />
opposed&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR">&#8220;<strong>The illusion of ethical perfectionism</strong><br />
grows out of the record of <strong>millennial</strong> <strong>powerlessness </strong>whose results<br />
are projected incorrectly into the new reality&#8221;</p>
<p dir="LTR">&#8220;<strong>A normal country</strong> -let alone one like Israel<br />
that is continually threatened - <strong>will not</strong> <strong>survive</strong> if it ties its<br />
hands with <strong>absolute moral strictures</strong> and does not adjust to the<br />
pressures of power and threats posed by its enemies&#8221;</p>
<p dir="LTR"><strong>&#8220;Jewish powerlessness is absolutely<br />
incompatible with Jewish existence. But Jewish power is incompatible with<br />
absolute Jewish purity.&#8221;</strong></p>
<p dir="LTR"><strong>TEXT #10</strong></p>
<p dir="LTR">The Code of Conduct</p>
<p dir="LTR">-רוח<br />
צה&#8221;ל-</p>
<p dir="LTR">In 1992, the IDF has<br />
written down a <em>Code of Conduct</em> that is a combination of international<br />
law, Israeli law, <a href="http://www.indopedia.org/Jew.html" title="http://www.indopedia.org/Jew.html Jew">Jewish</a> heritage and the<br />
IDF&#8217;s own traditional ethical code - <em>Ruach Tzahal</em> רוח צה&#8221;ל<br />
/<a href="http://www1.idf.il/DOVER/site/mainpage.asp?sl=EN&amp;id=32" title="http://www1.idf.il/DOVER/site/mainpage.asp?sl=EN&amp;id=32">The Spirit of the IDF</a></p>
<p dir="LTR">The IDF Code of Conduct<br />
emphasis the following values:</p>
<p dir="LTR">Tenacity of Purpose in Performing Missions and Drive to Victory חתירה לניצחון<br />
והשלמת המשימה</p>
<p dir="LTR">Responsibility אחריות</p>
<p dir="LTR">Credibility אמינות</p>
<p dir="LTR">Personal Example דוגמה<br />
אישית</p>
<p dir="LTR">Human Life ערך חיי<br />
אדם</p>
<p dir="LTR">Professionalism מקצועיות</p>
<p dir="LTR">Discipline משמעת</p>
<p dir="LTR">Comradeship רעות</p>
<p dir="LTR">Sense of Mission שליחות</p>
<p dir="LTR"><a href="http://www.indopedia.org/index.php?title=Purity_of_Arms&amp;action=edit" title="http://www.indopedia.org/index.php?title=Purity_of_Arms&amp;action=edit Purity of Arms">Purity of Arms</a><br />
טוהר הנשק - &#8220;The IDF servicemen and women will use their weapons and<br />
force only for the purpose of their mission, only to the necessary extent and<br />
will maintain their humanity even during combat. IDF soldiers will not use<br />
their weapons and force to harm human beings who are not combatants or<br />
prisoners of war, and will do all in their power to avoid causing harm to their<br />
lives, bodies, dignity and property&#8221;.</p>
<p dir="LTR">Recently, a team of<br />
professors, commanders and former judges, led by <a href="http://www.indopedia.org/Tel_Aviv_University.html" title="http://www.indopedia.org/Tel_Aviv_University.html Tel Aviv University">Tel Aviv<br />
University</a> head of <a href="http://www.indopedia.org/Ethics.html" title="http://www.indopedia.org/Ethics.html Ethics">Ethics</a> cathedra,<br />
Professor <a href="http://www.indopedia.org/index.php?title=Assa_Kasher&amp;action=edit" title="http://www.indopedia.org/index.php?title=Assa_Kasher&amp;action=edit Assa Kasher">Assa Kasher</a>,<br />
developed a code of conduct which emphasizes the right behavior in <a href="http://www.indopedia.org/Low-intensity_operations.html" title="http://www.indopedia.org/Low-intensity_operations.html Low-intensity operations">low intensity<br />
warfare</a> against terrorists, <u>where soldiers must operate within a<br />
civilian population</u>. Reserve units and regular units alike are taught the following<br />
eleven rules of conduct, which are an addition to the more general <em>IDF<br />
Spirit</em>:</p>
<p dir="LTR">1.      Military action can only be<br />
taken against military targets.</p>
<p dir="LTR">2.      The use of force must be<br />
proportional.</p>
<p dir="LTR">3.      Soldiers may only use weaponry<br />
they were issued by the IDF.</p>
<p dir="LTR">4.      Anyone who surrenders cannot<br />
be attacked.</p>
<p dir="LTR">5.      Only those who are properly<br />
trained can interrogate prisoners.</p>
<p dir="LTR">6.      Soldiers must accord dignity<br />
and respect to the Palestinian population and those arrested.</p>
<p dir="LTR">7.      Soldiers must give appropriate<br />
medical care, when conditions allow, to oneself and one&#8217;s enemy.</p>
<p dir="LTR">8.      Pillaging is absolutely and<br />
totally illegal.</p>
<p dir="LTR">9.      Soldiers must show proper<br />
respect for religious and cultural sites and artifacts.</p>
<p dir="LTR">10.  Soldiers must protect<br />
international aid workers, including their property and vehicles.</p>
<p dir="LTR">11.  Soldiers must report all<br />
violations of this code.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/11/07/rabbi-kirchners-sermon-jewish-responses-to-power-and-powerlessness/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Shabbat</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/shabbat-6/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/shabbat-6/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 20:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/10/11/shabbat-6/</guid>
		<description><![CDATA[[ November 19, 2011; 10:30 am to 12:30 pm. December 10, 2011; 10:30 am to 12:30 pm. ] See Newsletter]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">November 19, 2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">10:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr><tr><td colspan="3">December 10, 2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">10:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr></table><p>See Newsletter</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/shabbat-6/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Struggle for Power-Adult Education I</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 20:00:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education/</guid>
		<description><![CDATA[[ October 16, 2011; 11:00 am to 1:00 pm. ] THE STRUGGLE FOR POWER: FAMILY CRISES IN THE BIBLE


In this course we will see how power and pride often collide with love and security.  

These issues will be studied in the biblical narrative.


Session 1: Oct. 16.  Fathers and Sons.





To participate please contact us at bethshalom.milano@gmail.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">October 16, 2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:00 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">1:00 pm</td></tr></table><p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">THE STRUGGLE FOR POWER: FAMILY CRISES IN THE BIBLE<br />
</span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">In this course we will see how power and pride often collide with love and security.  </span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">These issues will be studied in the biblical narrative.<br />
</span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">Session 1: Oct. 16.  Fathers and Sons.</span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US"></span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US"></span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">To participate please contact us at <a href="mailto:bethshalom.milano@gmail.com">bethshalom.milano@gmail.com</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Struggle for Power - Adult Education III</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-iii/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-iii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 19:58:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-iii/</guid>
		<description><![CDATA[[ December 11, 2011; 11:00 am to 1:00 pm. ] 
THE STRUGGLE FOR POWER: FAMILY CRISES IN THE BIBLE



&#160;
In this course we will see how power and pride often collide with love and security.


These issues will be studied in the biblical narrative



 Session 3: Dec. 11. Tortured Triangles: A Husband and Wives.


  

To participate please contact us at bethshalom.milano@gmail.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">December 11, 2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:00 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">1:00 pm</td></tr></table><p style="margin: 0in 0in 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><span style="background: white" lang="EN-US">THE STRUGGLE FOR POWER: FAMILY CRISES IN THE BIBLE</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><span style="background: white" lang="EN-US"></span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt" class="MsoNormal">&nbsp;</p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt" class="MsoNormal">In this course we will see how power and pride often collide with love and security.</p>
<p></font></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt" class="MsoNormal"><font face="Times New Roman"><span style="background: white" lang="EN-US">These issues will be studied in the biblical narrative</span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"><span style="background: white" lang="EN-US"></span></font></p>
<p><font face="Times New Roman"></p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt" class="MsoNormal"> Session 3: Dec. 11. Tortured Triangles: A Husband and Wives.</p>
<p style="margin: 0in 0in 0pt" class="MsoNormal"><span style="background: white"><o:o:o:p></o:o:o:p></span></p>
<p></font><font face="Times New Roman">  </font></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">To participate please contact us at <a href="mailto:bethshalom.milano@gmail.com">bethshalom.milano@gmail.com</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-iii/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>The Struggle for Power - Adult Education II</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-ii/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-ii/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Oct 2011 19:55:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-ii/</guid>
		<description><![CDATA[[ October 20, 2011; 11:00 am to 1:00 pm. ] THE STRUGGLE FOR POWER: FAMILY CRISES IN THE BIBLE


In this course we will see how power and pride often collide with love and security.  

These issues will be studied in the biblical narrative.


Session 2: Nov. 20. Rival Siblings and Manipulative Parents.



To participate please contact us at bethshalom.milano@gmail.com]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">October 20, 2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">11:00 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">1:00 pm</td></tr></table><p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">THE STRUGGLE FOR POWER: FAMILY CRISES IN THE BIBLE<br />
</span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">I</span><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">n this course we will see how power and pride often collide with love and security.  </span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">These issues will be studied in the biblical narrative.</span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US"><br />
Session 2: Nov. 20. Rival Siblings and Manipulative Parents.</span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US"></span></p>
<p><span style="background: white; font-family: 'Times New Roman','serif'; font-size: 12pt" lang="EN-US">To participate please contact us at <a href="mailto:bethshalom.milano@gmail.com">bethshalom.milano@gmail.com</a></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/10/11/the-struggle-for-power-adult-education-ii/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Shabbat-Sukkot</title>
		<link>http://www.bethshalom.it/2011/10/05/shabbat-sukkot/</link>
		<comments>http://www.bethshalom.it/2011/10/05/shabbat-sukkot/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 18:59:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[[lang_it]Eventi[/lang_it][lang_en]Events[/lang_en]]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bethshalom.it/2011/10/05/shabbat-sukkot/</guid>
		<description><![CDATA[[ October 15, 2011; 10:30 am to 12:30 pm. ] 

●	Saturday October 15th:

10.30 am Succot Services conducted by our very beloved Rabbi Eisenstat followed by the Bar Mitzvah of Nicolò Amari.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<table class="ec3_schedule"><tr><td colspan="3">October 15, 2011</td></tr><tr><td class="ec3_start">10:30 am</td><td class="ec3_to">to</td><td class="ec3_end">12:30 pm</td></tr></table><p>●	Saturday October 15th:</p>
<p>10.30 am Succot Services conducted by our very beloved Rabbi Eisenstat followed by the Bar Mitzvah of Nicolò Amari.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bethshalom.it/2011/10/05/shabbat-sukkot/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>

